Mijn blog Berichten van Roger Klaassen

Scheveningen – Den Haag

Scheveningen – Den Haag

Yesterday, I went to a sketch meeting of the Urban Sketchers Den Haag, in Scheveningen. Great group of sketchers, great weather. The sketch above was made in the inner harbour (Tweede Haven) of Scheveningen. I was attracted to the tiny house, surrounded by the large building left and right – it made me think of the Pixar movie ‘Up!’

Gisteren deed ik mee aan de schetsmiddag van de Urban Sketchers Den Haag, in Scheveningen. Mooie groep schetsers, mooi weer. De schets hierboven maakte ik in de binnenhaven (Tweede Haven) van Scheveningen. Ik werd aangetrokken door het kleine huisje dat leek ingesloten door grote gebouwen links en rechts – het deed me denken aan de Pixar-film ‘Up!’

This sketch was made in Den Haag, on my way to Scheveningen. It shows the high rises of government buildings, seen from the Malieveld.

Deze tekening maakte ik in Den Haag, op weg naar Scheveningen. Je ziet de hoge ministeries, vanaf het Malieveld.

 

rogerklaassen_scheveningen

A panorama of the Tweede Haven – click on the image to see a larger version. Thanks to the Urban Sketchers Den Haag for the organisation!

Een panorama van de Tweede haven – klik op de afbeelding voor een vergroting. Urban Sketchers Den Haag, bedankt voor de organisatie!

Van Zanten

Van Zanten

A Van Zanten comic for the economist magazine ESB, an issue about CO2-emission trade system (ETS). In the leading article, it is explained that the price of CO2-emission (per ton of CO2) is too low to achieve the required reduction of CO2-emission needed to comply with the Paris climate agreement. My translation: ice bear: ‘Once upon a time, there was a CO2 emission trade system…’ On the book cover: ‘Climate agreements’.

Een Van Zanten-strip voor het economenblad ESB, een themanummer over het CO2-emissiehandelssysteem (ETS). In het hoofdartikel wordt uitgelegd dat de huidige prijs van CO2-uitstoot (per ton CO2) te laag is om de reductie van CO2-uitstoot te halen die nodig is om de klimaatafspraken van Parijs te halen.

A special life drawing session – Een speciale modeltekensessie

A special life drawing session – Een speciale modeltekensessie

Last Tuesday, out life drawing club can together for a sepcial life drawing session. One of our members brought some beautiful, classic dresses. To capture both models and dresses within ten minutes, I had to draw really fast.

Afgelopen dinsdagavond, kwam ons modeltekenclubje bij elkaar voor een bijzondere modeltekensessie. Eén van onze leden bracht een paar prachtige, klassieke jurken mee. Om de beide modellen en jurken in tien minuten te kunnen vangen, moest er heel snel gewerkt worden.

Get the creeps! – Gruwelijk eng!

Get the creeps! – Gruwelijk eng!

Yesterday, I had a workshop in the Taalklas Houten, the school where refugee children learn the dutch language. The theme of this year’s Children’s Book Week is ‘Get the creeps!’, so I wanted to make scary masks with the children. Even if the teachers wanted to keep it calm (‘getting the creeps’ and traumatised refugee children don’t go together well), a lot of scary masks were made. In the group with the youngest children, we made animal masks: cats, rabbits, a bear and a few lions. Two kids made masks with the faces of Ivy – my drawing friend who helps me with these workshops – and me… I assume these weren’t meant to give you the creeps!

Gisteren gaf ik weer een workshop in de Taalklas in Houten, waar vluchtelingenkinderen Nederlands leren. Omdat het thema van de Kinderboekenweek dit jaar ‘Gruwelijk eng!’ is, wilde ik enge maskers maken met de kinderen. Ook al wilden de juffen het kalm houden (griezelen en getraumatiseerde vluchtelingenkinderen gaan niet goed samen), werden er toch heel veel enge maskers gemaakt. In de groep met de jongste kinderen maakten we vooral dierenmaskers: poezen, konijnen, een beer en een paar leeuwen. Twee kinderen maakten maskers met de gezichten van Ivy – mijn tekenvriendin en helpende hand bij deze workshops – en van mij… dat zal toch niet griezelig bedoeld zijn?

E-bikes

E-bikes

For the ‘Utrechts Nieuwsblad’, I made this infographic or map for an article about going to work with an e-bike or even a high speed electrical bike Speed Pedelec.

Voor het Utrechts Nieuwsblad maakte ik deze infographic voor een artikel over het forensverkeer op e-bikes of zelfs de Speed Pedelec, de razendsnelle  elektrische fiets.

A walk – Een wandeling

A walk – Een wandeling

Last Friday, I walked around Culemborg. Above you see the town from the other side of the river Lek. On that other side of the river, looking north, you see the animal food factory in Schalkwijk, which I drew on the sketch below.

Afgelopen vrijdag wandelde in rond Culemborg. Hierboven zie je de stad vanaf de overkant van de Lek. Aan die overkant zie je richting noorden de dierenvoerfabriek in Schalkwijk, die ik tekende op de schets hieronder.

Waste – Afval

Waste – Afval

An illustration I made for a colouring page, about waste separation. PMD means plastic, metal and beverage carton.

Een illustratie die ik maakte voor een kleurplaat over afvalscheiding. PMD staat voor plastic, metaal (blik) en drankkarton.

Den Bosch

Den Bosch

Last Saturday, the Urban Sketchers Nederland had a sketch day in Den Bosch. 70 sketchers explored the city. The drawing above was made on the market square, the one below was made on a less picturesque (but very interesting to draw) part of Den Bosch – you can see some slight damage of the very last raindrops of the day. The best part of a sketch day, for me, is not the sketching itself, but the closing of the day, when all sketchers meet again. Artists of all levels of experience and skill, with a wide variety of personal styles and using different materials compare their results and exchange drawing tips – it is very inspiring! Thank you all for coming!

Afgelopen zaterdag hadden de Urban Sketchers Nederland een schetsdag in Den Bosch. 70 tekenaars tekenden de stad. De tekening hierboven maakte ik op de markt, de tekening hieronder maakte ik op een minder pittoresk (maar heel fijn om te tekenen) stukje Den Bosch – je kunt wat waterschade zien van de allerlaatste regendruppels van de dag. Het beste onderdeel van een schetsdag is voor mij niet het tekenen zelf, maar het moment waarop de tekenaars zich aan het eind van de dag weer verzamelen. Tekenaars in alle gradaties ervaring en vaardigheden, met een rijke variatie aan persoonlijke stijlen en die verschillende materialen gebruiken vergelijken dan elkaars schetsen en wisselen tekentips uit – erg inspireren! Iedereen bedankt voor het meedoen!

More sketches from Den Bosch: look here Meer schetsen uit Den Bosch: kijk hier.

Growth – Groei

Growth – Groei

Yesterday, I visited the Taalklas Houten again – the school where refugee children learn dutch. Since april, I come there every month to have a drawing workshop with the children. I have seen impressive progress and growth with these kids. On the pictures you see Fatima. She loves to draw flowers, princesses and castles. During my first workshop, she was very timid and quiet – in my last workshop before the summer vacation, she made jokes and took over the workshop (because she didn’t like the assignment I had invented) – which I liked very much! Also, she asked me to prepare a workshop about drawing castles. I did, and yesterday was the day. However, Fatima has made such a great progress that she is going to a normal school now. A lucky coincidence: that school had a day off yesterday, and Fatima and her brother returned to the Taalklas for one day. She drew a beautiful pink castle. Good luck, Fatima!

Gisteren bezocht ik opnieuw de Taalklas Houten – de school waar vluchtelingenkinderen Nederlands leren. Sinds april kom ik daar elke maand om met de kinderen te tekenen. Ik heb de kinderen op een geweldige manier vooruit zien gaan en zien groeien. Op de foto’s zie je Fatima. Zij tekent graag bloemen, prinsessen en kastelen. Tijdens mijn eerste workshop was ze heel verlegen en kalm – in mijn laatste workshop voor de zomervakantie maakte ze grapjes en nam ze de leiding van me over (omdat ze de ‘opdracht’ die ik bedacht had niet leuk vond) – wat ik erg leuk vond! Ze vroeg me ook een ‘les’ voor te bereiden over het tekenen van kastelen. Dat deed ik, en gisteren was het zo ver. Alleen: Fatima is zo goed vooruit gegaan dat ze tegenwoordig naar een gewone school gaat. Gelukkig toeval: die school had gisteren een studiedag, de leerlingen waren vrij en Fatima en haar broer kwamen voor één dag terug naar de Taalklas. Ze tekende een prachtig rose kasteel. Veel geluk, Fatima!

Van Zanten

Van Zanten

A new Van zanten comic for the economist magazine ESB. Theme of my comic are problems at the dutch tax authorities… Unfortunately I will have to explain the joke to people who are not familiar with the commercials of the dutch tax authorities (to remind us to send in our income tax forms). My translation: 1) The problems of the dutch tax authorities in a nutshell. 2) Payments of allowances don’t fit in a culture of grasping individuals. 2) Old fashioned and rigid ICT-sytems. 4) Low-educated personnel remains after a failed job reduction plan (the goals was to keep the best qualified and experienced employees, but they soon discovered it was a golden opportunity to leave). 4) Bad communication between the top and workers. Tax collection is in danger! 5) Finally, they have succeeded in making tax return easier ánd more fun! (For many years, the dutch tax authorities have been using a slogan saying ‘leuker kunnen we het niet maken, wel makkelijker – we can’t make it more fun, but we can make it easier’).

Een Van Zanten-strip voor het economische tijdschrift ESB, over de problemen bij de Belastingdienst.

Van Dale Junior Taalscheurkalender 2018

Van Dale Junior Taalscheurkalender 2018

The Van Dale Junior Taalscheurkalender 2018 is in the shops now! I made some new cartoons for it, of which two are shown below. The first one is a cartoon for the expression ‘As strong as a bull’. The second is about the expression ‘As thick as a telephone book’ ; the lady in the cartoon says: ‘If you follow my diet, in no time you will be as thin as a smartphone.’

De Van Dale Junior Taalscheurkalender 2018 ligt weer in de winkel. Ook dit jaar maakte ik er weer een aantal nieuwe cartoons en rebussen voor. Zoals deze hieronder.

Culemborg

Culemborg

A sketch made this sunny morning in Culemborg.

Een schets uit Culemborg, gemaakt op deze zonnige ochtend.

School

School

Yesterday, my daughters started a new year on school. Today, I read in the newspaper that pupils of The Hague schools received smartphones, because they are regarded as indispensable for today’s children. Good luck to all teachers! (By the way, the drawing above was made a few month ago for lessons german).

Gisteren begonnen mijn dochters aan een nieuw schooljaar. Vandaag las ik in de krant dat leerlingen van middelbare scholen in Den Haag smartphones hebben gekregen, omdat deze onmisbaar zijn voor de kinderen van tegenwoordig. Alle leraren veel geluk toegewenst! (Overigens heb ik de tekening hierboven een aantal maanden geleden al gemaakt, voor lessen Duits.)

Monster fishes in Gorinchem – Monstervissen in Gorinchem

Monster fishes in Gorinchem – Monstervissen in Gorinchem

Last Tuesday, I went to the AZC (Refugee Center) in Gorinchem to draw with the children there, most of them from Syria, one from Afghanistan. Very popular among the children were the monster fishes, demonstrated on the pictures by Ahmed & Ahmed. I think some parents have been scared that afternoon, not in the least because we practised shouts and screams while openeing the drawings. The picture below shows some of the children at work. We had all good fun!

Afgelopen dinsdag bezocht ik het AZC in Gorinchem om er te gaan tekenen met de kinderen, de meesten uit Syrië, een uit Afghanistan. Op de foto hierboven demonstreren Ahmed & Ahmed de werking van de monstervissen, die heel populair waren bij de kinderen. Ik denk dat heel wat ouders geschrokken zijn die middag, want we hebben geoefend met het flink schreeuwen en gillen bij het openklappen van de tekeningen. Op de foto hieronder zie je een aantal kinderen aan het werk. We hebben het leuk gehad!

Holiday sketches – Vakantieschetsen (3)

Holiday sketches – Vakantieschetsen (3)

This is the third and final episode of my holiday report in sketches. The sketch above was made in the spanish Pyrenees, in Ribes de Freser.

Dit is het derde en laatste deel van mijn vakantieverslag in tekeningen. De schets hierboven maakte ik in het Spaande Pyeneeëndorpje Ribes de Freser.

In Ribes de Freser we heard thunder on the other side of the mountains. After the thunder and rain we saw clouds rising up very fast behind the mountains, I made a quick sketch of it.

In Ribes de Freser hoorden we onweer aan de andere kant van de bergen. Na de dodner en de regen zgane we de wolken razendsnel opstijgen van achter de bergen, ik maakte er een snelle tekening van.

Futher north, back in France. Near Varilhes we camped on an island close to this water powerplant. Next to it you can see a bizar castle like house. I hoped to draw from a spot a bit closer by, but the inhabitants were sitting in the garden and I didn’t want to be embarrassing.

Verder naar het noorden, terug in Frankrijk. Bij Varilhes kampeerden we op een eiland vlakbij een waterkrachtcentrale. Daarnaast zie je een bizar, kasteelachtig huis. Ik wilde dit huis graag van dichterbij tekenen, maar de bewoners zaten in de tuin en ik wilde ze niet lastigvallen.

The view from our camping site in Aguessac, just north of Millau. In this region of France you see villages like this everywhere.

Het uitzicht vanaf de camping in Aguessac, iets ten noorden van Millau. In deze streek van Frankrijk zie je overal dit soort pittoreske dorpjes.

The city of Gien looks great from the opposite border of the river Loire. The city was heavily damaged during World War II and it was rebuilt after the war. I have to say that the rebuilding wasn’t done so beautifully (of course, I understand that beauty wasn’t of first importance after the war) – something you don’t see from a distance.

De stad Gien ziet er prachtig uit vanaf de oever van de Loire. De stad werd zwaar beschadigd tijdens de Tweede Wereldoorlog en werd na de oorlog opnieuw opgebouwd. Ik moet zeggen dat de wederopbouw niet zo mooi is uitgevoerd (ik begrijp natuurlijk dat schoonheid niet de eerste prioriteit was na de oorlog) – maar dat zie je niet van een afstand.

A sketch made on the stairs around the castle and cathedral of Gien. They must love chimneys over there! This was my last sketch of our summer holidays… I hope you liked the holiday report in sketches! If you did: look at my sketchbook page for more sketches!

Een schets gemaakt op de trappen die rond het kasteel en de kathedraal van Gien lopen. In Gien moeten ze van schoorstenen houden! Dit was mijn laatste tekening van onze zomervakantie… Ik hoop dat je mijn vakantieverslag in tekeningen leuk hebt gevonden! Als dat zo is: kijk dan ook eens op mijn schetsboekpagina!

Holiday sketches – Vakantieschetsen (2)

Holiday sketches – Vakantieschetsen (2)

After the parties in Alicante were over, we moved into the mountains to escape the oppressive heat. We stayed in Albarracín, a town that is beautifully draped around a mountain. The sketch was made on its central square. I could spend days drawing in this place!

Na de festiviteiten in Alicante, zochten we de bergen op om aan de drukkende hitte te ontsnappen. We overnachtten in Albarracín, een stadje dat prachtig rond een berg is gedrapeerd. De tekening is gemaakt op het centrale plein. In deze plaats zou je dagen kunnen tekenen!

But we had to move on: the girls wanted water slides and swimming pools! We found them in Montblanc, where I made this sketch after having had a few splashes myself.

Maar we moesten verder: de meisjes wilden waterglijbanen en zwembaden! Die vonden we in Montblanc, waar ik deze tekening maakte, na zelf ook een frisse duik te hebben genomen.

Next stop: Barcelona! Visiting a city with family allows only for a little time to make very quick sketches: you have to make use of the times when the girls are eating ice creams or when they have found free wifi. This quick sketch was made on Barcelona’s famous Rambla.

Volgende halte: Barcelona! Als je een stad bezoekt met het gezin is er weinig tijd om te tekenen: je moet gebruik maken van de tijd dat de meisjes ijs eten of gratis wifi hebben gevonden. Deze snelle schets maakte ik op Barcelona’s beroemde Rambla.

Another quick sketch was made when we took a short rest before jumping on the train, in the park with Barcelona’s own version of an ‘Arc de Triomf’ (Catalan spelling, I presume).

Een andere snelle schets maakte ik tijdens een korte pauze voordat we op de trein sprongen, in het park met Barcelona’s eigen versie van de ‘Arc de Triomf’ (Catalaanse spelling, neem ik aan).

We stayed on a camping in El Masnou, close to Barcelona. From the beach there you have a magnificent view on Barcelona, but I preferred to draw this building covered with billboards.

We verbleven op een camping in El Masnou, vlakbij Barcelona. Op het strand daar heb je een geweldig uitzicht op Barcelona, maar ik tekende liever dit gebouw vol met reclameborden.

Holiday sketches – Vakantieschetsen (1)

Holiday sketches – Vakantieschetsen (1)

This is the first episode of my annual holiday report in sketches. We went to Alicante (Spain), to celebrate my older brother’s 50th birthday (I emphasize: my older brother). On our way south we visited Toulouse, where I made the sketch above while the girls were enjoying free wifi.

Dit is de eerste aflevering van mijn jaarlijkse vakantieverslag in schetsen. We gingen naar Alicante (Spanje) om daar mijn oudere broers 50ste verjaardag te vieren (ik benadruk: mijn oudere broer). Op weg naar het zuiden bezochten we Toulouse, waar ik bovenstaande schets maakte terwijl de meisjes genoten van gratis wifi.

My goals is to make at least one sketch each day of my holiday, but often there is only time to make a sketch of the camping site. I won’t show too many of them, but I like this one too much.

De bedoeling is om elke dag van de vakantie een tekening te maken, maar vaak is er slechts tijd voor een schetsje op de camping. Ik laat er niet te veel van zien, maar deze vond ik te leuk.

This sketch was made in Prades (Spain) on a grey morning. I even felt a few drops of rain.

Deze schets is gemaakt in Prades (Spanje) op een grijze ochtend. Ik voelde zelfs een paar regendruppels.

No raindrops in Alicante, where my brother lives. In the morning hours, before the parties started, I made this one on the beach (sea is behind me).

Geen regendruppels in Alicante, waar mijn broer woont. In de ochtend, voordat de feesten begonnen, maakte ik deze tekening op het strand (ik zat met mijn rug naar de zee).

Typical Spanish highrises near the beach in Alicante.

Typisch Spaanse hoogbouw aan de kust in Alicante.

Looking in the direction of the Mediterranean: parasols and gleaming bodies.

Kijkend in de richting van de Middellandse Zee: parasols en glimmende badgasten.

Van Zanten

Van Zanten

A Van Zanten comic for the economist magazine ESB, about ‘Corporate Governance’. My translation: 1) Man right: Do you have vacation plans? VZ: Yes, I am going to Cyprus with my accountant. 2) VZ: Over there, we will found a company, a few holdings and a foundation to handle my copyrights. 3) VZ: The income from my comics in ESB go through these organisation and finally come to me, without me having to pay one tax penny too much. 4) VZ: Personally, I would have preferred going to Panama, but my accountant told me that that is only profitable when ESB turns into a daily newspaper.

Een Van Zanten-strip voor het economische tijdschrift ESB.

Calendar – Kalender

Calendar – Kalender

It is August, so soon 2018 calendars will be in shops. I made some cartoons for the junior calendar of the best known dictionary maker of the Netherlands, Van Dale. The cartoons make jokes of typical expressions. I don’t know if they exist in english. The first one is ‘Living as God in France’, meaning to have a good life; the second is the expression ‘Having seen Abraham’, which means that a man has become 50 years old (for a woman, we use ‘Having seen Sarah’).  The policeman asks: ‘Have you seen this man?’; the boy answers: ‘Of course not! I won’t be 50 for a very long time!’.

Het is augustus, dus binnenkort liggen de kalenders voor 2018 weer in de winkel. Ik maakte weer een aantal cartoons voor de Van Dale Junior Taalscheurkalender.

Shoulders – Schouders

Shoulders – Schouders

I made a series of cartoons for a training for fysiotherapists, about shoulders. The cartoons are meant as a reminder for the trainees.

Ik maakte een serie cartoons voor een cursus voor fysiotherapeuten, over het schoudergewricht. De cartoons zijn bedoeld als geheugensteuntjes voor de cursisten.

Page 1 of 46 1 2 3 4 5 ... Last →